The first side story. Here goes.. The story will be in three parts . This is the first one. There is often a debate about whether serial killers are an out come of nature or nurture. This is Lin Qingyan’s story. Let us know which side of the debate you weigh on.
The last part of the last chapter. And what a wonderful journey it was for us! This was the first project the team worked on together, so we thought it would be a good idea to pen down our feelings as we progressed through the journey.
Let us know in your comments as well what your thoughts are. We love it when you say nice things but any feedback for improvements is also very welcome!
After the side stories, we will start with the next Ding Mo novel. We hope all of you will continue with us in our new journey ..
And now the novel….
This is part 2 of 3. We plan to do the side stories as well but our editor is on a break so there may be some time gap between the last chapter ( next week) and the side stories. I’ll keep you updated. In the meantime, enjoy!
Part 1 of the last chapter..Huge round of applause please for shl who painstakingly translated this from the actual physical book.
The dedication to give our readers the best 👏👏👏
This ends chapter 67. After this , we have one chapter to go and some side stories. Once we wrap up the side stories, we will start, as per popular demand drumrolls the sequel for Love Me If You Dare !
” We are currently looking for translators and/ or editors for our new modern novel Master Devil Do Not Kiss Me. The translator chose this novel because she was confused why the show had only 2 kisses when the title seemed to suggest a lot more 🙂 The novel is waaaay better than the drama ( as is true for sooo many including WASFIL..sigh!)
If you’re interested please mail at firstname.lastname@example.org. You don’t need any prior experience, just a passion for translating. As most of us in the team will testify , it’s a journey.
We are almost wrapping up this novel. We are looking at a couple of options for our new project and libramuse has found the sequel of Love Me If You Dare. Anyone interested ?
So the translator team realised the last chapter was not online. So shl is laboriously translating the last chapter ie chapter 68 from the printed version.
This of course means there may be a bit of wait before you can see it. Please be patient.
A bit more details about how the rescue went down…
Love..and it’s many forms. The love of a psychopath – who thinks love means killing the object of love so they can die together, the love of a mother – who will go to any lengths to save her child, the love of a lover – who will rescue an estranged loved one at all costs, and the love of a husband – who feels the unbearable pain of seeing his wife in distress. Isn’t it wondrous how Ding Mo manages such profound insights in what , one would think, is just a detective novel ?
So does the chapter title refer to the love that Lin Qingyan feels for Yao Meng? Or is it him asking the question to Yao Meng? Our novel almost draws to a close . We have three more chapters. A good time to thank the translator – Shl and the editor – librismuse for their tireless efforts. Leave us a comment please. That’s what keeps the team motivated 😊😊😊